b) Před pár měsíci byl „odejit“ z firmy slovenský kolega (manager) s vysvětlením, že okrádal peníze firmě (přepisoval účtenky ze služebních cest atd. atd.)… Máte-li se Slováky resp. s Rusy (že kradou) podobnou zkušenost – nedivím se vaší averzi vůči ruské resp. slovenské části hymny…
(Nicméně každý Slovák, každý Rus, každý Čech ???)
…
c) Paní Dana zmínila to samé, co Vy. (Tj. „hrách na stěnu“ = v češtině příměr popisující skutečnost, že adresáta obsah sdělení neovlivňuje – např. z důvodu nezajímavosti, NEPRAVDIVOSTI resp. nepřesvědčivosti a pouhé účelovosti.
(Stejně jako tomu bylo v případě citované „lásky“ k Sovětskému svazu.)
]]>b) Právě ve vámi citovaném smyslu (uchování si svého těla v použitelném stavu i do pokročilého věku) je autorem kritizovaná zdrženlivost jeho přítelkyně v oblasti sexuality (ve svém mladém věku – resp. před svatbou) naopak spíše BENEFITEM, který vyzdvihuje a ne rozporuje „katolickou“ výchovu.
Zde snad jen tolik, že moje babička, která bez dědy prožila větší část svého života byla i po osmdesátce plná vitality a na svého dědu stále více a více čekala.
c) Všechno má svůj čas – viz reakce níže.
d) Text/autor jednostranně píše pouze o církvi, resp. o „katolické výchově“ (ve smyslu pravidel, množině lidských zkušeností, doporučení, toho, „co se má“ atd.). Co však autorovi chybí resp. text vůbec nezmiňuje, je rozměr duchovní – ve smyslu nikoliv církve, ale osobního vztahu ke Kristu resp. k Bohu.
(A že svůj problém promítá a vidí ve své partnerce už zde bylo.)
]]>Konec konců i biblickému líčení ráje (v prvních kapitolách knihy Genesis) rozumím spíše tak, že i Bůh si poznání/rozlišování dobra a zla (pro lidi) spíše přeje, než nepřeje.
Viz: http://hajny.blog.respekt.ihned.cz/c1-45978290-mezi-eufratem-a-tigridem
__________________
Jediné, co text Bible chce říci, že vše „chce své“, že vše „má svůj čas“.
]]>Nevedel jsem, ze svecena voda je vodou z Jezisova kolena. Dik za link.
]]>Až by se chtělo říci, že „starosti“ neženatých působí úsměvně.
Na dotazy v čem je to v manželství jiné nelze než říci, že „je to jiné“.
]]>